1166
瀏覽告別了三月,迎來了四月,在這個不冷不熱的天氣里面,是最適合出去旅游的啦。因為“旅”是旅行,外出,即為了實現(xiàn)某一目的而在空間上從甲地到乙地的行進(jìn)過程;“游”是外出游覽、觀光、娛樂,即為達(dá)到這些目的所作的旅行。二者合起來即旅游。所以,旅行偏重于行,旅游不但“行”,且有觀光、娛樂含義。
小編還記得有這樣兩則的引古典故:
1.旅行游覽。南朝梁沈約《悲哉行》:“旅游媚年春,年春媚游人。”唐王勃《澗底寒松賦》:“歲八月壬子旅游於蜀,尋茅溪之澗。”宋無名氏《異聞總錄》卷一:“臨川畫工黃生,旅游如廣昌,至秩巴寨,卒長郎巖館之。”明吳承恩《著》:“東園公初晉七袠,言開曼齡,是日高宴……會有京華旅游淮海浪士,聞之歡喜。”《人民文學(xué)》1981年第3期:“旅游事業(yè)突起后,就有人在半山寺開設(shè)茶水站。”
2.謂長期寄居他鄉(xiāng)。唐賈島《上谷旅夜》詩:“世難那堪恨旅游,龍鐘更是對窮秋。故園千里數(shù)行淚,鄰杵一聲終夜愁。”唐尚顏《江上秋思》詩:“到來江上久,誰念旅游心。故國無秋信,鄰家有夜砧。”明文徵明《枕上聞雨有懷宜興杭道卿》詩:“應(yīng)有旅游人不寐,凄涼莫到小樓前。”清陸以湉《冷廬雜識·孔宥函司馬》:“廿載邗江路,行吟動值秋……旅游復(fù)何事,飄泊問沙鷗。”
所以旅游旨在提供一個理論框架,用以確定旅游的基本特點以及將它與其他類似的、有時是相關(guān)的,但是又不相同的活動區(qū)別開來。國際上普遍接受的艾斯特定義,1942年,瑞士學(xué)者漢沃克爾和克拉普夫。
旅游是非定居者的旅行和暫時居留而引起的一種現(xiàn)象及關(guān)系的總和。這些人不會因而永久居留,并且主要不從事賺錢的活動。
最后在這兒小編就為大家推薦一個旅游的去處——長壽湖風(fēng)景區(qū),去過這里的人都會忍不住的去第二次,所以小編個人認(rèn)為這是一個不錯的選擇,那驢友們還在等什么呢,趕快一起相約去旅行吧!
<